Selasa, 26 Agustus 2014

LIRIK ONE OKE ROCK - PIERCE + TERJEMAHAN

PIERCE
MENUSUK

Here with you now I am good,
Disini denganmu aku baik-baik saja,
still miss you
Masih merindukanmu
I don’t know what I can do,
Aku tidak tahu apa yang bisa kulakukan
we can’t be true
Kita tidak bisa jadi nyata

Mitasareru koto naku futari no kyori
Jarak antara kita tidak bisa terpenuhi
Chijimatte iku tabi setsunai
Air mataku ini setiap waktu menyusut 

Afure dashita omoi tsunoru da ke de
Meluapkan emosi hanya akan menumbuhkan kekuatan
Ouuh It’s hard for me to say
 
Ouuh ini sulit tuk aku katakan

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
Karena kita, kita bisa lihat bagaiman ini berakhir
But I got my love for you
Tapi aku miliki cintaku untukmu
Moshimo konomama kimi wo wasureru koto ga de ki tara
Jika aku bisa meninggal kan dan melupakanmu

Nante omoeba omou hodo ni
Semakin aku memikirkan itu
Kimi wo wasureru koto nante boku ni wa de ki ru hazu mo nakute
Aku tau tak mungkin bagiku untuk melupakanmu
We always wish tonight could last forever
Kira selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
I can be your side
Aku bisa disisi mu 


I shouldn’t be in your heart
Aku tak seharusnya didalam hatimu
Either the time we have spent
Tiap waktu kita habiskan
And I want you to know what the truth is
Dan aku mau kau tau apa yang sebenarnya
But sometimes it makes me feel so sick Oh no
Tapi kadang itu membuatku merasa begitu sakit Oh tidak
I just can’t say to you , No I won’t
Aku hanya tidak bisa mengkatakannya padamu, Tidak aku tak ingin 

O-o-oooh

‘Cuz we, we can see how it’s going to end
Karena kita, kita bisa lihat bagaiman ini berakhir
But I got my love for you
Tapi aku miliki cintaku untukmu
Moshimo konomama kimi wo wasurete shi mattara
Jika aku hanya bisa melupakanmu 

Nidoto ai suru koto mo nai kana
Dapatkah aku mencintaimu lagi?
Boku wa hontouni sore de kokoro kara shiawase to ieru kana
Akankah aku mampu memanggil kebahagiaan itu dari dasar hatiku?
Yes, we always wish tonight could last forever
Ya, kita selalu berharap malam ini akan bertahan selamanya
I can be your side
 
Aku bisa disisimu
 

Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku + Lirik Translate

Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku Ost. Doraemon Stand By Me

Romanji Lirik
Doushite kimi ga naku no
mada boku mo naite inai noni
Jibun yori kanashi mukara
tsurai no ga dotchi ka wakaranaku naru yo

Garakuta datta hazu no kyou ga
futari nara takara mono ni naru

Soba ni itai yo
kimi no tameni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratte ite hoshikute

Himawari no youna
massuguna sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu

Kore kara wa boku mo todokete yukitai
koko ni aru shiawase ni kidzuita kara

Touku de tomoru mirai moshi mo bokura ga hanarete mo
Sore zore aruite yuku sono saki de mata deaeru to shinjite

Chiguhagu datta hazu no hohaba hitotsu no youni ima kasanaru

Soba ni iru koto
nanigenai kono shunkan mo wasure wa shinai yo
Tabidachi no hi te wo furutoki egao de irareru youni

Himawari no youna
massuguna sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu

Kaeshitai keredo
kimi no koto dakara
mou juubun da yo tte
kitto yuu kana

Soba ni itai yo
kimi no tameni dekiru koto ga
boku ni aru kana
Itsumo kimi ni zutto kimi ni
waratte ite hoshikute

Himawari no youna
massuguna sono yasashisa wo
nukumori wo zenbu

Kore kara wa boku mo
todokete yukitai
hontou no shiawase no imi wo
mitsuke takara

Indonesia lirik
mengapa aku tidak bisa menangis meski kau menangis?
kita tidak tahu jalan sulit apa yang menanti kita didepan
aku akan mengingat selalu hari ini walau terkesan kekonyolan dua orang
apa ada hal lain yang bisa membuat kita bersama-sama?
aku ingin dekat denganmu

aku ingin selalu tertawa denganmu
dan semua kehangatan serta kelembutan, seperti bunga matahari
dan karena aku melihat kebahagiaan disini, aku juga ingin merasakannya di masa depan

kita akan pergi ke masa depan bersama dan melihatnya dari kejauhan
aku percaya kita akan bertemu lagi walaupun berada di jalan masing-masing
aku bingung dengan langkahku yang aneh ini, tapi aku yakin

jangan lupa kalau saat ini kita bersama-sama
seperti yang bisa didapat dengan senyuman ketika kamu berjabat tangan dengan sang bulan

dan semua kehangatan serta kelembutan, seperti bunga matahari
apa ada hal lain yang bisa membuat kita bersama-sama?
aku ingin dekatmu

mereka ingin kamu tertawa bersamamu dengan caramu selalu
dan semua kehangatan serta kelembutan, seperti bunga matahari
dan karena aku telah menemukan arti kebahagiaan sejati dan aku juga ingin menyampaikannya sampai masa depan